SENĆOŦEN Word List
Human relations
| 605. | person | EȽTÁLṈEW̱ | ʔəɬtélŋəxʷ |
| 606. | woman | SȽÁNI¸ | sɬéniʔ |
| 607. | man | SW͸ḴE¸ | swə́y̕qəʔ |
| 608. | elder, old person | S¸ÁLEW̱ | sʔéləxʷ |
| 609. | baby | ḴAḴ | qéq |
| 609.1. | boy baby | W͸ḴE¸ | wə́y̕qəʔ |
| 609.2. | girl baby | ȽÁNI¸ | ɬéniʔ |
| 609.3. | toddler | MEMIM¸EN¸ SṮI¸ṮEȽḴEȽ | məmím̕ən̕ sƛ̕íʔƛ̕əɬqəɬ |
| 610. | young boy (approx. | SW͸ḴO¸EȽ | swiʔqáʔəɬ |
| 611. | young girl (approx. | SȽENEĆOOȽ | sɬənəčáaɬ |
| 612. | youth, young man | SWIU¸LES | swíw̕ləs |
| 613. | maiden | KÁ¸ṈI¸ | q̕éʔŋiʔ |
| 614. | spouse | STOLES | stáləs |
| 614.1. | bachelor | ĆESW͸ḴE¸ | čəswə́y̕qəʔ |
| 614.2. | spinster | ĆESȽÁNI¸ | čəsɬéniʔ |
| 614.3. | rival for spouse | ŚO¸YE | šáʔyə |
| 615. | co-wife, sweetheart | S¸ÍE¸ | sʔə́yəʔ |
| 615.1. | mate, spouse | NOU¸ | náw̕ |
| 616. | father | MÁN | mén |
| 617. | parent | SI¸SET | síʔsət |
| 618. | mother | TÁN | tén |
| 619. | deceased parent | W̱LISĆEN | xʷlisčən |
| 619.1. | step-parent | ŚW̱S¸OQEȽ | šxʷsʔák̕ʷəɬ |
| 620. | grandparent | SILE¸ | síləʔ |
| 621. | great-grandparent/child | JO¸MEḰ | č̕áʔməqʷ |
| 622. | great-great-grandparent/child | EȻÍEḰ | ʔə́kʷəyəqʷ |
| 623. | great-great-great-grandparent/child | ȾEBÍEḰ | t̕ᶿə́p̕əyəqʷ |
| 624. | aunt, uncle | SÁĆS | séčs |
| 625. | sibling of deceased parent | ŚW̱ḴSEĆÁÁȽ | šxʷqsəčéeɬ |
| 626. | father's brother's wife (of man) | SÁĆS | séčs |
| 627. | father's brother's wife (of woman) | SÁĆS | séčs |
| 628. | mother's sister (of man) | SÁĆS | séčs |
| 629. | mother's sister (of woman) | SÁĆS | séčs |
| 630. | mother's brother's wife (of man) | SÁĆS | séčs |
| 631. | mother's brother's wife (of woman) | SÁĆS | séčs |
| 632. | brothers and sisters | E₭Á¸TEL¸; ŚW̱¸OLE₭E¸ |
ʔəq̕ʷéʔtəl̕; šxʷʔáləq̕ʷəʔ |
| 633. | children of one family | ṈENṈENE¸S | ŋə́nŋənəʔs |
| 634. | son, offspring | ṈENE¸ | ŋə́nəʔ |
| 635. | daughter, offspring | ṈENE¸ | ŋə́nəʔ |
| 635.1. | son/daughter not home | ṈI¸ṈENE¸ | ŋiʔŋənəʔ |
| 636. | twins | SJELIYÍE | sč̕ələyáyə |
| 637. | brother, sister, cousin | ŚW̱¸O₭E¸ | šxʷʔáq̕ʷəʔ |
| 638. | half-sibling | SNEJIWEȽ | snəč̕íwəɬ |
| 639. | sister of man | no word | no word |
| 640. | sister of woman | no word | no word |
| 641. | elder brother/sister | ŚÍEȽ | šə́yəɬ |
| 642. | eldest sibling | LOṮ | láƛ̕ |
| 643. | eldest of a family | S¸ELELW̱ÁÁN | sʔələlxʷéen |
| 644. | elder sister of woman | no word | no word |
| 645. | younger brother/sister | SELȺ¸ĆEN; SE¸ĆOL¸Ƚ |
səléy̕čən̕; səʔčál̕ɬ |
| 646. | youngest sibling (own) | HÁ¸EĆ | héʔəč |
| 647. | youngest sibling (other's) | SE¸ĆOL¸Ƚ | səʔčál̕ɬ |
| 648. | younger sister of woman | no word | no word |
| 649. | youngest in family | no word | no word |
| 650. | cousin, close relative | STES SĆÁ¸ĆE¸ | stə́s sčéʔčəʔ |
| 651. | male cousin of woman | no word | no word |
| 652. | female cousin of man | no word | no word |
| 653. | female cousin of woman | no word | no word |
| 654. | nephew/niece (parent alive) | STIȻEN | stíkʷən |
| 655. | nephew/niece (parent dead) | SȻENṈEĆEȽ | skʷənŋə́čəɬ |
| 656. | niece of man | no word | no word |
| 657. | niece of woman | no word | no word |
| 658. | grandchild | IṈES | ʔíŋəs |
| 659. | great-grandchild/parent | JO¸MEḰ | č̕áʔməqʷ |
| 660. | in-laws | SELSLÁ¸EȽ | səlsléʔəɬ |
| 661. | parent of son/daughter-in-law | SQOL¸WES | sk̕ʷál̕wəs |
| 662. | brother-in-law | SṈÁTW̱EN | sŋétxʷən |
| 663. | sister-in-law | SṈÁTW̱EN | sŋétxʷən |
| 664. | spouse of dead offspring/sibling | JÁÁ¸YE | č̕eeʔə |
| 664.1. | co-mourner, parent of 664 | QEȽX̱O¸EṈ¸ | k̕ʷəɬx̣ʷáʔəŋ̕ |
| 665. | husband's sister | SṈÁTW̱EN | sŋétxʷən |
| 666. | woman's sister-in-law | ŚW̱¸ÁLES | šxʷʔéləs |
| 667. | spouse's sibling's spouse | SNEJELṈEḴ | snə́č̕əlŋəq |
| 668. | husband's brother's wife | no word | no word |
| 669. | man's sister's husband | SĆUTȺȽ | sčutéyɬ |
| 670. | spouse's parent, sibling-in-law | SLÁ¸EȽ | sléʔəɬ |
| 671. | parent of deceased child-in-law | QEȽX̱O¸EṈ¸ | k̕ʷəɬx̣ʷáʔəŋ̕ |
| 672. | spouse's grandparent | ŚW̱SILE¸ | šxʷsíləʔ |
| 673. | grand-child's spouse | ŚW̱¸IṈES | šxʷʔíŋəs |
| 674. | ancestor, tradition, speeches | ĆELÁṈEN | čəléŋən |
| 675. | widower | SYÁ¸TEN | syéʔtən |
| 676. | widow | SYÁ¸TEN | syéʔtən |
| 677. | orphan | W̱SȻÁṈ¸EN | xʷskʷéŋən |
| 678. | spouse of deceased sibling | JȺY¸E | č̕éyʔə |
| 678.1. | person who's lost all relatives | LESĆENOṈET | ləsčənáŋət |
| 679. | adopted child | SQEṈ¸Ⱥ¸ȽEṈ¸ | sk̕ʷəŋ̕éy̕ɬəŋ̕ |
| 680. | person of high class | SI¸ÁM¸; SI¸I¸ÁM¸ |
siʔém̕; siʔiʔém̕ |
| 681. | person of low class | TSOS | tsás |
| 682. | slave | SQÍEŦ | sk̕ʷə́yəθ |
| 682.1. | slave's master | ŚW̱SQÍEŦS | šxʷsk̕ʷəyəθs |
| 683. | have an illegitimate child | U¸SĆṈENE¸S OL¸ | ʔuʔsčŋə́nəʔs ʔal̕ |
| 683.1. | a child with no father | SMEQ | smə́k̕ʷ |
| 684. | midwife (One who looks after having babies) | NIȽ QEN¸T Ȼ SĆḴAḴS | níɬ k̕ʷə́n̕t kʷ sčqéqs. |
| 685. | chief | Ćif; SIYI¸ÁM¸ |
číf; siyiʔém̕ |
| 685.1. | boss, foreman | SI¸ÁM¸ | siʔém̕ |
| 685.2. | leader | SHIU¸E¸Ḱ | shíw̕əʔqʷ |
| 685.3. | someone who speaks for you | ŚḰEḰÁL¸ | šqʷəqʷél̕ |
| 685.3. | warrior | STOMEŚ | stáməš |
| 685.4. | Indian agent | IĆENT | ʔíčənt |
| 685.5. | government | W̱ENITEM SI¸ÁM¸ | xʷənítəm siʔém̕ |
| 685.6. | tribal counselor | CONSEL | kánsəl |
| 686. | Indian | W̱ILṈEW̱ | xʷílŋəxʷ |
| 686.1. | Saanich | W̱SÁNEĆ | xʷsénəč |
| 686.2. | Saanich language | SENĆOŦEN; W̱SÁNEĆḴEN |
sənčáθən; xʷsénəčqən |
| 686.3. | Samish | SIN¸ÁMEŚ | sin̕éməš |
| 686.4. | Songhees, Lkungen | LEQEṈEN | lək̕ʷə́ŋən |
| 686.5. | Sooke | SO¸EȻ | sáʔəkʷ |
| 686.6. | Lummi | W̱LEMI | xʷlə́mi |
| 686.7. | Klallam | W̱SṮÁ¸LEM¸; ŚW̱SṮÁL¸EM |
xʷsƛ̕éʔləm̕; šxʷsƛ̕él̕əm |
| 686.8. | Cowichan | ḴEU¸EĆEN | qə́w̕əčən |
| 686.9. | Cowichan language | LEKEM¸IN¸EṈ¸ | ləq̕əm̕ín̕əŋ̕ |
| 686.10. | Squamish | SḰX̱O¸MEŚ | sqʷx̣ʷáʔməš |
| 686.11. | Seschelt | ŚI¸ŚÁ¸Ƚ | šiʔšéʔɬ |
| 686.12. | Interior Indians (e.g. Yakima) | ȽEKETE¸ | ɬə́q̕ətəʔ |
| 686.13. | West Coast Indians | ṈEŦÁL¸EṈEW̱ | ŋəθél̕əŋəxʷ |
| 686.14. | Makah | MEKÁ¸E | məq̕éʔə |
| 686.15. | Tsimshian | ȾEM¸ŚIYÁN | t̕ᶿəm̕šiyén |
| 686.16. | Haida | YE¸ȻO¸ȽTEX | yəʔkʷáʔɬtəx̣ |
| 686.17. | Northern Indians (raiders) | W̱TIWEL | xʷtíwəl |
| 687. | Anglo, white person | W̱ENITEM | xʷənítəm |
| 687.1. | African, black person | KIXÍE¸ | q̕íx̣əyəʔ |
| 687.2. | American | SPESTEN¸E¸Ƚ | spəstən̕əɬ |
| 687.3. | Canadian | SCIṈĆOOĆEȽ | skiŋčáačəɬ |
| 687.4. | Chinese | ĆȺMEN | čéymən |
| 687.5. | English language | W̱ENITEM¸OŦEN; W̱ENITEMḴEN |
xʷənitəm̕áθən; xʷənítəmqən |
| 687.6. | Hawaiian | WȺHI | wéyhi |
| 687.7. | Japanese | ĆEPENI; SĆEPENIIȽ |
čəpəní; sčəpəníiɬ |
| 687.8. | different people | NEȾÁ¸EU¸ṈEW̱ | nət̕ᶿéʔəw̕ŋəxʷ |
| 688. | friend | SĆÁ¸ĆE¸ | sčéʔčəʔ |
| 688.1. | companion | S₭O¸; S₭O¸ŚEN |
sq̕ʷáʔ; sq̕ʷáʔšən |
| 688.2. | bed partner | SENO¸Ȼ | sənáʔkʷ |
| 688.3. | canoe partner | Ś₭O¸ȻEȽ | šq̕ʷáʔkʷəɬ |
| 688.4. | contestant, candidate | EWOTEL¸ | ʔəwátəl̕ |
| 688.5. | in-group | HÁÁȽTEN | héeɬtən |
| 688.6. | next-door neighbor | SDON¸EU¸TW̱ | st̕ən̕ə́w̕txʷ |
| 688.7. | thief | ḴÁN¸ḴEN¸ | qén̕qən̕ |
| 688.8. | tattletale | NEW̱SḰEL¸ḰEL¸ | nəxʷsqʷə́l̕qʷəl̕ |
| 688.9. | busybody | NIȽSTEN¸OM¸ET. | níɬstən̕ám̕ət |
| 688.10. | so. always volunteering | SĆ͸EU¸STEN¸M¸ET | sčáy̕əw̕stən̕m̕ət |
| 688.11. | a gathering | SKEP | sq̕ə́p |
| 689. | enemy | ŚEMÁN | šəmén |
| 690. | raid | TEḴ | tə́q |
| 691. | war | SXȺLEX; XILEX |
sx̣éyləx̣; x̣íləx̣ |
| 692. | sweetheart | S¸ÍE¸ | sʔə́yəʔ |
| 693. | newcomer | Ḵ͸ES TÁĆEL | qə́y̕əs téčəl |
| 694. | wedding | SMELYITEL | sməlyítəl |
| 695. | town | TO¸WEN¸; TOWEN |
táʔwən̕; táwən |
| 696. | village | Á¸LEṈ¸ENEȻ | ʔéʔləŋənəkʷ |
| 697. | ancestral name | NEHIYMET | nəhíymət |
| 697.1. | heritage | ȾEX̱TÁN | t̕ᶿəx̣ʷtén |
| 697.2. | present, gift | SȽIL | sɬíl |
| 698. | nickname | ȻŚÁM¸EN | kʷšém̕ən |
| 698.1. | language | ŚḰEL¸TEN | šqʷə́l̕tən |
| . |

